Pan-American Poems: an anthology

Various
Translated by Agnes Blake Poor (1842 - 1922)

In this anthology, Agnes Blake Poor introduces to the American public a collection of Latin American poets in translation. The poems are organized by country of origin, and present a variety of subjects and meters, aptly translated into English verse by Agnes Poor herself. - Summary by Leni

Genre(s): Anthologies

Language: English

Section Chapter Author Source Reader Time Language
Play 00 Preface, by Agnes Blake Poor Agnes Blake Poor Etext Eric Metzler
00:09:10 en
Play 01 The Pansy, by Esteban Echeverria Esteban Echeverría Etext Eric Metzler
00:01:45 en
Play 02 To ---, by José Rivera Indarte José Rivera Indarte Etext Brendan Nelson-Weiss
00:01:57 en
Play 03 To Rosas (extracts), by José Mármol José Mármol Etext Eric Metzler
00:02:24 en
Play 04 May 25th 1849, by José Mármol José Mármol Etext Eric Metzler
00:02:27 en
Play 05 In an Album, by José Mármol José Mármol Etext Eric Metzler
00:01:37 en
Play 06 Bubbles, by Pedro J. Naón Pedro J. Naón Etext Eric Metzler
00:02:09 en
Play 07 The Fugitive, by Pedro J. Naón Pedro J. Naón Etext Eric Metzler
00:01:38 en
Play 08 Peace, by Florencio Varela Florencio Varela Etext Glenn O'Brien
00:03:27 en
Play 09 The 25th of May, 1839 (extracts), by Juan Cruz Varela Juan Cruz Varela Etext Eric Metzler
00:04:02 en
Play 10 Impressions at the Foot of Illimani, by Mariano Ramallo Mariano Ramallo Etext Eric Metzler
00:04:31 en
Play 11 Marabá, by Gonçalves Dias Gonçalves Dias Etext Leni
00:03:45 en
Play 12 To Liberty (extract), by Francisco Manuel Francisco Manuel Raposo de Almeida Etext KHand
00:01:13 en
Play 13 Theresa, by Bruno Seabra Bruno Seabra Etext Greg Giordano
00:05:45 en
Play 14 Folk-Song (Merendim or Mulondim) of the Brazilian Gypsies Unknown Etext KHand
00:01:43 en
Play 15 Love, by Hermógenes Irisarri Hermógenes Irisarri Etext KHand
00:01:14 en
Play 16 After the Duel, by Santiago Escuti Orrego Santiago Escuti Orrego Etext Matt Zeisler
00:01:15 en
Play 17 Yesterday and Today, by Narciso Tondreau Narciso Tondreau Valin Etext Eric Metzler
00:01:42 en
Play 18 The Guaili, by M. M. Madiedo Manuel María Madiedo Etext Little Tee
00:03:49 en
Play 19 To Washington, by Gertrudis Gomes de Avellaneda Gertrudiz Gómez de Avellaneda Etext Greg Giordano
00:02:04 en
Play 20 The Hurricane, by José Maria Heredia José-Maria Heredia Etext Eric Metzler
00:03:27 en
Play 21 To General Flores, Conqueror of Miñarica, José Joaquin de Olmedo José Joaquín de Olmedo Etext KHand
00:06:53 en
Play 22 To Ch---, by Augustín F. Cuenca Augustín F. Cuenca Etext KHand
00:02:19 en
Play 23 The Murmur from the Stable, by Rubén Darío Rubén Darío Etext KHand
00:02:53 en
Play 24 Sonatina, by Rubén Darío Rubén Darío Etext Shari Whitman
00:03:49 en
Play 25 Homage to Darío, by Arthur Giminez Pastor Arthur Giminiz Pastor Etext SReisman
00:04:31 en
Play 26 Sighs, by Ethelberto Zegarra Ballón Ethelberto Zegarra Ballón Etext SReisman
00:01:49 en
Play 27 To Edison, by Domingo de Vivero Domingo de Vivero Etext Greg Giordano
00:02:02 en
Play 28 The Three Epochs, by Diego Maisias y Calle Diego Maisias y Calle Etext Greg Giordano
00:01:49 en
Play 29 The Setting Sun, by José de Diego José de Diego Etext KHand
00:01:43 en
Play 30 The African Mother, by Francisco Acuña de Figueroa Francisco Acuña de Figueroa Etext Eric Metzler
00:03:32 en
Play 31 Thou and I, by Juan Zorrilla de San Martín Juan Zorrilla de San Martín Etext Greg Giordano
00:02:04 en
Play 32 Does She Not Feel?, by Juan Zorrilla de San Martín Juan Zorrilla de San Martín Etext Greg Giordano
00:01:39 en
Play 33 A Remembrance of Puerto Cabello - The Mangle, by D.A.Lozano Don Abigail Lozano Etext Eric Metzler
00:04:08 en