The Conflict

Friedrich Schiller (1759 - 1805)
Translated by Edgar Alfred Bowring (1826 - 1911), Xavier Marmier (1808 - 1892) et al.

Multilingual Monthly Poetry Project is a project oriented to gather multiple translations and multiple contributions of one chosen poem for the current month. Welcome to the world of interpretations!

Poem of January, 2022 - The Conflict, by Friedrich Schiller. Language of origin: German, "Der Kampf".

The poet suffers sorely from the love of another man’s wife: the conflict of passion and duty gnaws his heart. At last, he decides to leave. But could his feelings be mutual? (Summary by Anastasiia Solokha)

Genre(s): Multi-version (Weekly and Fortnightly poetry)

Language: Multilingual

Section Chapter Author Source Reader Time Language
Play 01 German - Der Kampf Etext lorda
00:02:08 de
Play 02 English - The Conflict Etext Alan Mapstone
00:02:10 en
Play 03 French - Le Combat Etext Isad
00:01:42 fr
Play 04 French - Le Combat Etext Isad
00:01:40 fr
Play 05 Italian - La lotta Etext HandmadePSK
00:02:57 it
Play 06 Polish - Walka Etext Piotr Nater
00:01:35 pl
Play 07 Russian - Борьба Etext Anastasiia Solokha
00:03:00 ru
Play 08 Russian - Борьба Etext sacapsie
00:01:37 ru
Play 09 Russian - Борьба Etext Hanna Ponomarenko
00:02:07 ru
Play 10 Spanish - El combate Etext Epachuko
00:01:24 es
Play 11 Ukrainian - Боротьба Etext HandmadePSK
00:02:36 uk
Play 12 Ukrainian - Боротьба Etext Anastasiia Solokha
00:02:46 uk
Play 13 Ukrainian - Боротьба Etext Hanna Ponomarenko
00:02:15 uk