The Blind Musician

Vladimir Korolenko (1853 - 1921)
Translated by Aline Delano (1845 - )

In this sketch, called by Korolenko “a psychological study,” the author has attempted to analyze the inner life of the blind. He has undertaken to lay before the reader not only the psychological processes in the mind of the blind, but their suffering from the lack of sight as well, uncomplicated by any untoward circumstances. To accomplish this he has placed his hero in most favorable, nay, almost exceptional conditions. The subjects for this study are a blind girl, whom the author had known as a child; a boy, a pupil of his, who was gradually losing his sight; and a professional musician, blind from his birth, intellectually gifted, scholarly, and refined. (from the preface by the translator, Aline Delano)

Genre(s): General Fiction

Language: English

Section Chapter Reader Time
Play 01 The Blind Infant. The Family Sky Asimaru
00:41:44
Play 02 The Sources of Musical Feeling. The Blind Boy and the Melody bletheringape
00:42:19
Play 03 The First Friendship Sky Asimaru
00:34:26
Play 04 Blindness. Vague Questions KevinS
00:16:26
Play 05 Love Rapunzelina
00:46:53
Play 06 The Crisis. An Attempt at Synthesis Rapunzelina
00:32:52
Play 07 Intuition Sky Asimaru
00:11:39
Play 08 Epilogue Wayne Cooke
00:07:30