Speeches of Prince Bismarck, Part 2

Otto von Bismarck (1815 - 1898)
Translated by Edmund von Mach (1870 - 1927)

A collection of Bismarck’s speeches translated by art historian Edmund von Mach and published in 1914 as part of THE GERMAN CLASSICS—an extensive twenty-volume collection of translated German literature which, per George Viereck in a 1915 article published in THE FATHERLAND, included 487 works from ninety-two personages.

“Bismarck did not write out his speeches” according to v. Mach and “published accounts are copied from official stenographic reports.” The names here attributed to them are drawn from the content and phrasing of the speeches themselves.

In this part are the speeches Salus Publica – Bismarck’s Only Lode-Star (1881), Practical Christianity (1881), We Germans Fear God, and Nought Else (1888), Mount the Guards at the Warthe and the Vistula! (1894) and Long Live the Emperor and the Empire! (1895).

Part 1 can be found at this link.
(Summary by Alister)

Genre(s): War & Military, Political Science, Modern (19th C)

Language: English

Section Chapter Reader Time
Play 01 Salus Publica – Bismarck’s Only Lode-Star Alister
00:31:13
Play 02 Practical Christianity, First Half Alister
00:28:51
Play 03 Practical Christianity, Second Half Alister
00:33:30
Play 04 We Germans Fear God, and Nought Else, First Half Alister
00:40:59
Play 05 We Germans Fear God, and Nought Else, Second Half Alister
00:45:22
Play 06 Mount the Guards at the Warthe and the Vistula! Alister
00:24:56
Play 07 Long Live the Emperor and the Empire! Alister
00:12:48