Poems of Emile Verhaeren

Emile Verhaeren (1855 - 1916)
Translated by Alma Strettell (1853 - 1939)

A selection of poems from Belgian symbolist poet Émile Verhaeren, translated from French by Alma Strettell. Most of the poems selected are from 'Les Villages Illusoires' (1895) and are rooted in Verhaeren's observations of the everyday life and landscapes of his native Flanders. The selection also includes extracts from 'Les Heures Claires', a love poem for his wife (recorded in full for Librivox as 'The Sunlit Hours'), and poems from the earlier and later volumes, Les Apparus dans mes Chemins' (1891) and 'La Multiple Splendeur' (1906). - Summary by Philip Benson

Genre(s): Single author, Free Verse

Language: English

Section Chapter Reader Time
Play 00 Introduction Phil Benson
00:07:50
Play 01 From 'Les Villages Illusoires': Rain Phil Benson
00:03:44
Play 02 The Ferryman Phil Benson
00:03:41
Play 03 The Silence Phil Benson
00:04:09
Play 04 The Bell-Ringer Phil Benson
00:04:42
Play 05 The Snow Phil Benson
00:03:07
Play 06 The Grave-Digger Phil Benson
00:08:12
Play 07 The Wind Phil Benson
00:03:34
Play 08 The Fishermen Phil Benson
00:05:36
Play 09 The Rope-Maker Phil Benson
00:07:07
Play 10 From 'Les Heures Claires' Phil Benson
00:05:50
Play 11 From 'Les Apparus dans mes Chemins': St George Phil Benson
00:06:13
Play 12 The Gardens Phil Benson
00:02:03
Play 13 She of the Garden Phil Benson
00:02:12
Play 14 From 'La Multiple Splendeur': The Glory of the Heavens Phil Benson
00:03:36
Play 15 Life Phil Benson
00:02:27
Play 16 Joy Phil Benson
00:04:13