Bushido: el alma del Japón
Inazō Nitobé, plasmó el código de los samuráis, guerreros japoneses, para dar a conocer y difundir los valores y cultura de Japón, su país natal. Este conjunto de reglas no escritas y guías de acción, similar al código de caballería occidental, contribuyó a que Occidente comprendiese un poco mejor la manera de pensar y actuar de los japoneses que tanto sorprendían a los extranjeros que lo visitaban y que provocaban reacciones desde lo cómico hasta la incomprensión indignada. Fue tal el éxito que consiguió que, a pesar de ser escrito y publicado en inglés en 1908 fue traducido al japonés y a multitud de idiomas y desde entonces goza de gran difusión y es una obra de referencia incluso hoy día (Introducción por Epachuko)
Genre(s): Social Science (Culture & Anthropology), Modern
Language: Spanish
Keyword(s): español (32), Samurai (7), japón (3), codigo (1)
| Section | Chapter | Reader | Time |
|---|---|---|---|
| Play 00 | Algunas palabras del traductor - Prefacio | Epachuko |
00:08:55 |
| Play 01 | Bushido como sistema ético | Epachuko |
00:13:03 |
| Play 02 | Fuentes del Bushido | Epachuko |
00:16:54 |
| Play 03 | Rectitud o justicia | Epachuko |
00:08:17 |
| Play 04 | Valor, facultad de la Audacia y el Sufrimiento | Epachuko |
00:12:09 |
| Play 05 | Benevolencia | Epachuko |
00:19:12 |
| Play 06 | Cortesía | Epachuko |
00:16:59 |
| Play 07 | Veracidad | Epachuko |
00:14:51 |
| Play 08 | Honor | Epachuko |
00:13:16 |
| Play 09 | El deber de Lealtad | Epachuko |
00:16:34 |
| Play 10 | Educación y enseñanza de un samurai | Epachuko |
00:12:21 |
| Play 11 | El imperio sobre sí mismo | Epachuko |
00:11:57 |
| Play 12 | La institución del suicidio y la del desagravio | Epachuko |
00:31:53 |
| Play 13 | La espada, el alma del samurai | Epachuko |
00:09:28 |
| Play 14 | La formación y posición de la mujer | Epachuko |
00:28:11 |
| Play 15 | Influjo del Bushido | Epachuko |
00:13:21 |
| Play 16 | ¿Vive todavía el Bushido? | Epachuko |
00:18:38 |
| Play 17 | El porvenir del Bushido | Epachuko |
00:16:05 |