La Aventuroj de Alicio en Mirlando

Lewis Carroll (1832 - 1898)
Translated by E. L. Kearney (1856 - 1913)

La aventuroj de Alicio en Mirlando (angle Alice's Adventures in Wonderland) estas verko de porinfana literaturo de la brita matematikisto kaj verkisto, pastro Charles Lutwidge Dodgson sub plumnomo Lewis Carroll. Ĝi rakontas la historion de knabino nomata Alice [elis] (en esperantlingvaj tradukoj aŭ Alicio, aŭ Alico) kiu falas tra kuniklotruon en fantazian regnon populitan per parolantaj kreaĵoj kaj antropomorfaj ludkartoj. La fabelo estas plenplena de satiraj alludoj al la amikoj de Dodgson kaj al la lecionojn, kiujn la britaj lernantoj devis parkerigi. La Mirlando priskribita en la fabelo ludas kun logiko en maniero tiom speciala, ke ĝi donis al la rakonto longdaŭran popularecon inter infanoj kaj ankaŭ plenkreskuloj. (Summary from Wikipedia)

Genre(s): Action & Adventure

Language: Esperanto

Section Chapter Reader Time
Play 00 Titolo, Antaŭparolo de l’ Tradukinto, Antaŭparolo de la Aŭtoro. Nicholas James Bridgewater
00:06:15
Play 01 Mirinda falego! Nicholas James Bridgewater
00:20:22
Play 02 Lageto farita el larmoj Nicholas James Bridgewater
00:18:00
Play 03 Post stranga vetkuro sekvas stranga mus-tejlo Nicholas James Bridgewater
00:15:55
Play 04 Ĉefe pri unu lacerto nomata Bil Nicholas James Bridgewater
00:20:31
Play 05 Alicio ricevas admonon de la raŭpo Nicholas James Bridgewater
00:19:11
Play 06 Pri la porkinfano Nicholas James Bridgewater
00:23:17
Play 07 Tetrinkado ĉe frenezuloj Nicholas James Bridgewater
00:24:16
Play 08 Kroketludo ĉe la kera damo Nicholas James Bridgewater
00:25:54
Play 09 Viv-historio de la falsa kelonio Nicholas James Bridgewater
00:25:06
Play 10 La omara kvadrilo Nicholas James Bridgewater
00:24:51
Play 11 Kiu forŝtelis la tortojn? Nicholas James Bridgewater
00:19:29
Play 12 Alicio atestanto Nicholas James Bridgewater
00:18:56