<![CDATA[Nostromo by CONRAD, Joseph]]> Señor Gould is a native Costaguanan of English descent who owns the silver-mining concession in Sulaco. He is tired of the political instability in Costaguana and its concomitant corruption, and puts his weight behind the Ribierist project, which he believes will finally bring stability to the country after years of misrule and tyranny by self-serving dictators. Instead, the silver mine and the wealth it has generated become a magnet for local warlords to fight over, plunging Costaguana into a new round of chaos. Among others, the revolutionary Montero invades Sulaco; Señor Gould, adamant that his silver should not become spoil for his enemies, entrusts it to Nostromo, the trusted "capataz de los cargadores" (head longshoreman).

Nostromo is an Italian expatriate who has risen to that position through his daring exploits. ("Nostromo" is Italian for "mate" or "boatswain," as well as a contraction of nostro uomo — "our man.") He is so named by his employer, Captain Mitchell. "Nostromo's" real name is Giovanni Battista Fidanza — Fidanza meaning "trust" in archaic Italian.

Nostromo is what would today be called a shameless self-publicist. He is believed by Señor Gould to be incorruptible, and for this reason is entrusted with hiding the silver from the revolutionaries. He accepts the mission not out of loyalty to Señor Gould, but rather because he sees an opportunity to increase his own fame. (Summary from Wikipedia)

]]>
LibriVox Señor Gould is a native Costaguanan of English descent who owns the silver-mining concession in Sulaco. He is tired of the political instability in Costaguana and its concomitant corruption, and puts his weight behind the Ribierist project, which he believes will finally bring stability to the country after years of misrule and tyranny by self-serving dictators. Instead, the silver mine and the wealth it has generated become a magnet for local warlords to fight over, plunging Costaguana into a new round of chaos. Among others, the revolutionary Montero invades Sulaco; Señor Gould, adamant that his silver should not become spoil for his enemies, entrusts it to Nostromo, the trusted "capataz de los cargadores" (head longshoreman).

Nostromo is an Italian expatriate who has risen to that position through his daring exploits. ("Nostromo" is Italian for "mate" or "boatswain," as well as a contraction of nostro uomo — "our man.") He is so named by his employer, Captain Mitchell. "Nostromo's" real name is Giovanni Battista Fidanza — Fidanza meaning "trust" in archaic Italian.

Nostromo is what would today be called a shameless self-publicist. He is believed by Señor Gould to be incorruptible, and for this reason is entrusted with hiding the silver from the revolutionaries. He accepts the mission not out of loyalty to Señor Gould, but rather because he sees an opportunity to increase his own fame. (Summary from Wikipedia)

]]>
LibriVox info@librivox.org <![CDATA[Part 0: Author's Note]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 01]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 02]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 03]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 04]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 05]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 06 pt 1]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 06 pt 2]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 06 pt 3]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 06 pt 4]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 07]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 08 pt 1]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 08 pt 2]]> No No <![CDATA[Part 1: Chapter 08 pt 3]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 01]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 02]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 03]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 04]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 05 pt 1]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 05 pt 2]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 05 pt 3]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 06]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 07 pt 1]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 07 pt 2]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 07 pt 3]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 07 pt 4]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 08 pt 1]]> No No <![CDATA[Part 2: Chapter 08 pt 2]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 01]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 02]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 03]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 04]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 05]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 06]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 07]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 08 pt 1]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 08 pt 2]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 09 pt 1]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 09 pt 2]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 10 pt 1]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 10 pt 2]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 11]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 12]]> No No <![CDATA[Part 3: Chapter 13]]> No No