Afternoon

Emile Verhaeren (1855 - 1916)
Translated by Charles R. Murphy (1884 - 1936)

This is a volume of poetry by Belgian poet Émile Verhaeren, skillfully rendered into English verse by Charles Murphy. Although the English translation was published during World War I, the French original was published in 1905, and the topic of the poems is Verhaeren's love for his wife Marthe. - Summary by Carolin

Genre(s): Poetry

Language: English

Section Chapter Reader Time
Play 01 I Sonia
00:01:40
Play 02 II Sonia
00:01:14
Play 03 III Sonia
00:01:00
Play 04 IV Sonia
00:01:13
Play 05 V Sonia
00:01:16
Play 06 VI Ezwa
00:01:37
Play 07 VII Sonia
00:01:26
Play 08 VIII Crln Yldz Ksr
00:01:18
Play 09 IX Crln Yldz Ksr
00:01:25
Play 10 X Crln Yldz Ksr
00:01:24
Play 11 XI Crln Yldz Ksr
00:01:45
Play 12 XII Ezwa
00:01:38
Play 13 XIII Crln Yldz Ksr
00:01:50
Play 14 XIV Ezwa
00:01:39
Play 15 XV Crln Yldz Ksr
00:01:50
Play 16 XVI Crln Yldz Ksr
00:01:58
Play 17 XVII Crln Yldz Ksr
00:02:00
Play 18 XVIII Crln Yldz Ksr
00:01:53
Play 19 XIX Sonia
00:01:11
Play 20 XX Sonia
00:01:11
Play 21 XXI Sonia
00:01:05
Play 22 XXII Sonia
00:01:24
Play 23 XXIII Sonia
00:01:04
Play 24 XXIV Ezwa
00:01:12
Play 25 XXV Larry Wilson
00:01:29
Play 26 XXVI Larry Wilson
00:01:23
Play 27 XXVII Larry Wilson
00:01:04
Play 28 XXVIII Larry Wilson
00:01:21
Play 29 XXIX Larry Wilson
00:01:00
Play 30 XXX Larry Wilson
00:01:15