Quatrains of Omar Khayyam of Nishapur

Omar Khayyám (1048 - 1131)
Translated by Eben Francis Thompson

In 1906, Eben Francis Thompson,scholar and poet, published a limited edition of his translation of the Quatrains of Omar Khayyam. This edition contains 878 quatrains, and represents the most extensive translation of Omar's rubai in any language.

In the Introduction, Nathan Haskell Dole writes: Mr Thompson has put into English verse this whole body of Persian poetry. It is a marvel of close translation, accurate and satisfactory. He has succeeded in doing exactly what he set out to do - to add nothing and to take nothing away, but to put into the typical quatrain, as determined by Fitzgerald and others, exactly what Omar and his unknown imitators said. (Summary by Algy Pug)

This project was proof listened by Algy Pug and Bev J. Stevens.

Genre(s): Poetry, Philosophy, Other religions

Language: English

Section Chapter Reader Time
Play 00 Introduction & preface Algy Pug
00:23:08
Play 01 Quatrains 1 - 101 NoelBadrian
00:28:02
Play 02 Quatrains 102 - 200 Carol Box
00:23:40
Play 03 Quatrains 201 - 299 Algy Pug
00:25:25
Play 04 Quatrains 300 - 401 Jannie Meisberger
00:28:17
Play 05 Quatrains 402 - 500 Bev J Stevens
00:28:43
Play 06 Quatrains 501 - 599 Bev J Stevens
00:26:41
Play 07 Quatrains 600 - 701 CaprishaPage
00:28:21
Play 08 Quatrains 702 - 815 Elizabeth Klett
00:26:49
Play 09 Quatrains 816 - 878 Algy Pug
00:17:56