If you have troubles downloading files, please try again later. Technical problems usually resolve themselves quickly. If the problem lasts longer than 24hrs, please contact us.
Showing matches 1-40 out of 80
1 ·2Completed works
- Bailey, Philip James. "Helen's Song" (in "Short Poetry Collection 035") · (readers)
- Baillie, Joanna. "Outlaw's Song, The" (in "Short Poetry Collection 039") · (readers)
- Li Bai. "Drinking Alone by Moonlight" · (readers)
- Li Bai. "Drinking Alone Moonlight" (in "Short Poetry Collection 032") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "005 下終南山過斛斯山人宿置酒 (Down Zhongnan...) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "005 下終南山過斛斯山人宿置酒 (Down Zhongnan...) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "006 月下獨酌 (Drinking Alone with the Moon) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "006 月下獨酌 (Drinking Alone with the Moon) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "006 月下獨酌 (Drinking Alone with the Moon) (Taiwanese - Sung)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "006 月下獨酌 (Drinking Alone with the Moon) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "007 春思 (In Spring) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "007 春思 (In Spring) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "038 關山月 (The Moon at the Fortified Pass) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "038 關山月 (The Moon at the Fortified Pass) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "038 關山月 (The Moon at the Fortified Pass) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "039 子夜四時歌 春歌 (Ballads of Four Seasons: Spring) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "039 子夜四時歌 春歌 (Ballads of Four Seasons: Spring) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "039 子夜四時歌 春歌 (Ballads of Four Seasons: Spring) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "040 子夜四時歌 夏歌 (Ballads of Four Seasons: Summer) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "040 子夜四時歌 夏歌 (Ballads of Four Seasons: Summer) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "040 子夜四時歌 夏歌 (Ballads of Four Seasons: Summer) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "041 子夜四時歌 秋歌 (Ballads of Four Seasons: Autumn) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "041 子夜四時歌 秋歌 (Ballads of Four Seasons: Autumn) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "041 子夜四時歌 秋歌 (Ballads of Four Seasons: Autumn) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "042 子夜四時歌 冬歌 (Ballads of Four Seasons: Winter) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "042 子夜四時歌 冬歌 (Ballads of Four Seasons: Winter) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "042 子夜四時歌 冬歌 (Ballads of Four Seasons: Winter) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "043 長干行 (A Song of Changgan) (Cantonese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "043 長干行 (A Song of Changgan) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "043 長干行 (A Song of Changgan) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "043 長干行 (A Song of Changgan) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "053 廬山謠寄盧侍御虛舟 (A Song of Lu Mountain to Censor Lu Xuzhou) (Cantonese)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "053 廬山謠寄盧侍御虛舟 (A Song of Lu Mountain to Censor Lu Xuzhou) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "053 廬山謠寄盧侍御虛舟 (A Song of Lu Mountain to Censor Lu Xuzhou) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "053 廬山謠寄盧侍御虛舟 (A Song of Lu Mountain to Censor Lu Xuzhou) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "054 夢遊天姥吟留別 (Tianmu Mountain Ascended in a Dream) (Cantonese)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "054 夢遊天姥吟留別 (Tianmu Mountain Ascended in a Dream) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "054 夢遊天姥吟留別 (Tianmu Mountain Ascended in a Dream) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "055 金陵酒肆留別 (Parting at a Wine Shop in Nanjing) (Cantonese)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
- [Chinese] Li Bai 李白. "055 金陵酒肆留別 (Parting at a Wine Shop in Nanjing) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)









