If you have troubles downloading files, please try again later. Technical problems usually resolve themselves quickly. If the problem lasts longer than 24hrs, please contact us.

Showing matches 1-40 out of 80

1 ·2

Completed works

  1. Bailey, Philip James. "Helen's Song" (in "Short Poetry Collection 035") · (readers)
  2. Baillie, Joanna. "Outlaw's Song, The" (in "Short Poetry Collection 039") · (readers)
  3. Li Bai. "Drinking Alone by Moonlight" · (readers)
  4. Li Bai. "Drinking Alone Moonlight" (in "Short Poetry Collection 032") · (readers)
  5. [Chinese] Li Bai 李白. "005 下終南山過斛斯山人宿置酒 (Down Zhongnan...) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  6. [Chinese] Li Bai 李白. "005 下終南山過斛斯山人宿置酒 (Down Zhongnan...) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  7. [Chinese] Li Bai 李白. "006 月下獨酌 (Drinking Alone with the Moon) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  8. [Chinese] Li Bai 李白. "006 月下獨酌 (Drinking Alone with the Moon) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  9. [Chinese] Li Bai 李白. "006 月下獨酌 (Drinking Alone with the Moon) (Taiwanese - Sung)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  10. [Chinese] Li Bai 李白. "006 月下獨酌 (Drinking Alone with the Moon) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  11. [Chinese] Li Bai 李白. "007 春思 (In Spring) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  12. [Chinese] Li Bai 李白. "007 春思 (In Spring) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  13. [Chinese] Li Bai 李白. "038 關山月 (The Moon at the Fortified Pass) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  14. [Chinese] Li Bai 李白. "038 關山月 (The Moon at the Fortified Pass) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  15. [Chinese] Li Bai 李白. "038 關山月 (The Moon at the Fortified Pass) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  16. [Chinese] Li Bai 李白. "039 子夜四時歌 春歌 (Ballads of Four Seasons: Spring) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  17. [Chinese] Li Bai 李白. "039 子夜四時歌 春歌 (Ballads of Four Seasons: Spring) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  18. [Chinese] Li Bai 李白. "039 子夜四時歌 春歌 (Ballads of Four Seasons: Spring) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  19. [Chinese] Li Bai 李白. "040 子夜四時歌 夏歌 (Ballads of Four Seasons: Summer) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  20. [Chinese] Li Bai 李白. "040 子夜四時歌 夏歌 (Ballads of Four Seasons: Summer) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  21. [Chinese] Li Bai 李白. "040 子夜四時歌 夏歌 (Ballads of Four Seasons: Summer) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  22. [Chinese] Li Bai 李白. "041 子夜四時歌 秋歌 (Ballads of Four Seasons: Autumn) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  23. [Chinese] Li Bai 李白. "041 子夜四時歌 秋歌 (Ballads of Four Seasons: Autumn) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  24. [Chinese] Li Bai 李白. "041 子夜四時歌 秋歌 (Ballads of Four Seasons: Autumn) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  25. [Chinese] Li Bai 李白. "042 子夜四時歌 冬歌 (Ballads of Four Seasons: Winter) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  26. [Chinese] Li Bai 李白. "042 子夜四時歌 冬歌 (Ballads of Four Seasons: Winter) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  27. [Chinese] Li Bai 李白. "042 子夜四時歌 冬歌 (Ballads of Four Seasons: Winter) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  28. [Chinese] Li Bai 李白. "043 長干行 (A Song of Changgan) (Cantonese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  29. [Chinese] Li Bai 李白. "043 長干行 (A Song of Changgan) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  30. [Chinese] Li Bai 李白. "043 長干行 (A Song of Changgan) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  31. [Chinese] Li Bai 李白. "043 長干行 (A Song of Changgan) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷一 Three Hundred Tang Poems, Volume 1") · (readers)
  32. [Chinese] Li Bai 李白. "053 廬山謠寄盧侍御虛舟 (A Song of Lu Mountain to Censor Lu Xuzhou) (Cantonese)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
  33. [Chinese] Li Bai 李白. "053 廬山謠寄盧侍御虛舟 (A Song of Lu Mountain to Censor Lu Xuzhou) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
  34. [Chinese] Li Bai 李白. "053 廬山謠寄盧侍御虛舟 (A Song of Lu Mountain to Censor Lu Xuzhou) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
  35. [Chinese] Li Bai 李白. "053 廬山謠寄盧侍御虛舟 (A Song of Lu Mountain to Censor Lu Xuzhou) (Taiwanese)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
  36. [Chinese] Li Bai 李白. "054 夢遊天姥吟留別 (Tianmu Mountain Ascended in a Dream) (Cantonese)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
  37. [Chinese] Li Bai 李白. "054 夢遊天姥吟留別 (Tianmu Mountain Ascended in a Dream) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
  38. [Chinese] Li Bai 李白. "054 夢遊天姥吟留別 (Tianmu Mountain Ascended in a Dream) (Mandarin)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
  39. [Chinese] Li Bai 李白. "055 金陵酒肆留別 (Parting at a Wine Shop in Nanjing) (Cantonese)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
  40. [Chinese] Li Bai 李白. "055 金陵酒肆留別 (Parting at a Wine Shop in Nanjing) (Hokkien)" (in "唐诗三百首 卷二 Three Hundred Tang Poems, Volume 2") · (readers)
1 ·2

Search Again

Instructions:Fill in either the author field, the title field, or both. Partial words/names are allowed.
Questions? Send an E-Mail to us, or visit this help page.