| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
tux753
Joined: 30 May 2009 Posts: 218
|
Posted: Sun Sep 27, 2009 8:37 am Post subject: [SPANISH] Lazarillo de Tormes, Anónimo - ks |
|
|
This project is complete. All associated files can be found on the catalog page: http://librivox.org/lazarillo-de-tormes/
Lazarillo de Tormes, Anónimo.
Click here to be notified by email when this book is complete!
(Haz click aquí para recibir notificación por email cuando esté completo este proyecto)
| Quote: | | Breve resumen (wikipedia): La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades (más conocida como Lazarillo de Tormes) es una novela española anónima, escrita en primera persona y en estilo epistolar (como una sola y larga carta), cuya edición conocida más antigua data de 1554. En ella se cuenta de forma autobiográfica la vida de un niño, Lázaro de Tormes, en el siglo XVI, desde su nacimiento y mísera infancia hasta su matrimonio, ya en la edad adulta. Es considerada precursora de la novela picaresca por elementos como el realismo, la narración en primera persona, la estructura itinerante entre varios amos y la ideología moralizante y pesimista. |
- Fecha meta para completar el proyecto: 31.XII.09
- Liga (Link) al texto: http://www.gutenberg.org/dirs/etext95/lazae11.txt
- Tipo de audio-revisión requerida: Standard Proof-listening
Vea las Preguntas Frecuentes en el foro Listeners/Editors Wanted para información y copie de ahí la descripción del tipo de audio-revisión que quiere para este proyecto.
IMPORTANTE – solista, por favor note: para limitar el número de proyectos abandonados (y de tal manera el número de fichas en nuestro servidor), pedimos que haga comunicación en el proyecto por lo menos una vez al mes, aún si no ha podido grabar nada. Si no oímos nada de usted en tres meses, abriremos el proyecto a formato colaborativo en cuanto haya un coordinador de libros interesado. Las fichas que haya completado las incluiremos en el proyecto colaborativo. Si aún no ha grabado nada, quitaremos su proyecto del foro (pro favor comuníquese con cualquier administrador para readmitirlo).
MAGIC WINDOW:
(BC admin)
===========================================
Este párrafo es temporario y será reemplazado por el MC con la lista de secciones y lectores (la Ventanita Mágica) cuando ya esté en el sistema administrativo el proyecto.
Solista - por favor provea *todo* lo siguiente:
- Liga (Link) al autor en Wikipedia (si existe):
- Liga (Link) al título en Wikipedia (si existe): http://es.wikipedia.org/wiki/Lazarillo
- Número de secciones que tendrá el proyecto 8
- Tiene un a introducción o prefacio? [sí/no]: sí
- Fecha original de publicación (si la sabe): 1554
- Año de la muerte del autor (nota: en algunos paises los derechos del autor duran hasta 50 o 70 años después de la muerte del autor): 1554?
- Si es un nuevo voluntario, bajo que nombre le gustaría aparecer en el catálogo? Tiene una página personal que le gustaría asociar con su nombre? Tux
============================================
Por favor deje no más de 0.5-1 segundo de silencio al principio de su grabación!
- El lector leerá lo siguiente al principio y final de cada ficha:
Al principio de la grabación (Introducción)
- "Tratado [número] del Lazarillo de Tormes. - Esta es una grabación de LibriVox. Todas las grabaciones de LibriVox son del dominio público. Para más información, o para ser voluntario, por favor visite librivox punto org."
- Si desea, diga: "Grabado por [su nombre]"
- Diga:
"Lazarillo de Tormes, Anónimo. Tratado "
Para el segundo y todos los siguientes tratados, puede usar la forma corta de la introducción:
- "Tratado [número] del Lazarillo de Tormes. - Esta grabación de LibriVox es de dominio público.
- Si desea, diga: "Grabado por [su nombre]"
- Diga:
"Lazarillo de Tormes, Anónimo. [Tratado] "
Al final de la grabación
- Al final de la sección, diga: “Fin del [Tratado]"
- Si desea, diga:
"Grabado por [su nombre], [ciudad, su blog, podcast o liga"
- Al final del libro también diga: "Fin del Lazarillo de Tormes."
Deje 5 segundos de silencio al final de la grabación, si es de 30 minutos o menos; 10 segundos de silencio al final de grabaciones de más de 30 minutos.
Guarde las fichas en formato: 128 kbps MP3 Lazarillo_de_Tormes_##_anonimo.mp3 (todo en minúsculas, sin acentos) donde ## es su número de sección. (ej. donquijote_01_cervantes.mp3)
Etiquetas ID3 V2 (Para aprender más acerca de las etiquetas ID3, vaya a nuestro wiki: http://librivox.org/wiki/moin.cgi/WhatIsID3) Agregue las siguientes etiquetas a su ficha mp3 (el modo de hacerlo depende del programa que esté usando – si no esta seguro de cómo hacerlo, mándeme un mensaje).
Title (Nombre de pista): ## - [Título del Tratado]
Artist (Nombre de artista): Anónimo
Album (Título de álbum): Lazarillo de Tormes
Por favor ignore las etiquetas para Genre y Track Number – estas las llenaremos automáticamete en el proceso de catalogar el proyecto.
Transfiera las fichas (las grabaciones completas) Por favor siempre note aquí cuando haya mandado una ficha. También, marque en el mensaje la duración de la grabación (en minutos y segundos), junto con el enlace. - Suba su ficha con el LibriVox Uploader (cuando haya terminado de subirse, recibirá un enlace – por favor póngalo en su mensaje):
http://upload.librivox.org (Si le causa un problema ver la imagen anterior, por favor mándele un mensaje a uno de los administradores)
Tendrá que seleccionar al MC, que para este proyecto es: ks - gypsygirl - Si esto no funciona, o si tiene preguntas, vea nuestra página de wiki de Como Mandar su Ficha.
|
|
| Back to top |
|
 |
gypsygirl LibriVox Admin Team
Joined: 13 Jun 2006 Posts: 5065 Location: British expat in Waco, TX
|
Posted: Sun Sep 27, 2009 1:45 pm Post subject: |
|
|
Una pregunta, el prólogo va a ser su propia sección, o lo vas a juntar con la primera sección? _________________ Karen
"She's read all of Bronte eight times. That officially makes her an octo-Jane-Eyre-ian." Dr. Tom Hanks |
|
| Back to top |
|
 |
tux753
Joined: 30 May 2009 Posts: 218
|
Posted: Sun Sep 27, 2009 2:01 pm Post subject: |
|
|
| gypsygirl wrote: | | Una pregunta, el prólogo va a ser su propia sección, o lo vas a juntar con la primera sección? |
Lo juntaré y además (no tuve en cuenta antes la longitud de algunas secciones) irán juntos los tratados 4-5 y 6-7. Perdona el despiste y corrige donde convenga. De 8 pasamos a 5 secciones.
Muchas gracias.
Tux. |
|
| Back to top |
|
 |
gypsygirl LibriVox Admin Team
Joined: 13 Jun 2006 Posts: 5065 Location: British expat in Waco, TX
|
Posted: Sun Sep 27, 2009 2:17 pm Post subject: |
|
|
Listo. Ya tienes la ventanita mágica. _________________ Karen
"She's read all of Bronte eight times. That officially makes her an octo-Jane-Eyre-ian." Dr. Tom Hanks |
|
| Back to top |
|
 |
tux753
Joined: 30 May 2009 Posts: 218
|
Posted: Sun Sep 27, 2009 2:29 pm Post subject: |
|
|
| gypsygirl wrote: | | Listo. Ya tienes la ventanita mágica. |
Gracias. Ya puse los títulos de los tratados.
Tux. |
|
| Back to top |
|
 |
tux753
Joined: 30 May 2009 Posts: 218
|
Posted: Sun Oct 11, 2009 3:31 pm Post subject: Uploaded section 1. |
|
|
Uploaded section 1.
Tux. |
|
| Back to top |
|
 |
tux753
Joined: 30 May 2009 Posts: 218
|
Posted: Fri Nov 13, 2009 3:39 pm Post subject: problema tecnico |
|
|
Tengo un problema técnico y no he podido hacer nada este mes. Espero resolverlo pronto.
Tux. |
|
| Back to top |
|
 |
gypsygirl LibriVox Admin Team
Joined: 13 Jun 2006 Posts: 5065 Location: British expat in Waco, TX
|
Posted: Wed Nov 18, 2009 5:33 pm Post subject: |
|
|
Buena suerte! _________________ Karen
"She's read all of Bronte eight times. That officially makes her an octo-Jane-Eyre-ian." Dr. Tom Hanks |
|
| Back to top |
|
 |
tux753
Joined: 30 May 2009 Posts: 218
|
Posted: Fri Nov 27, 2009 5:52 pm Post subject: 2 uploaded |
|
|
He subido el 2. He resuelto parcialmente los problemas técnicos. Espero resolverlos completamente en breve.
La lectura de este libro es difícil, por ser castellano antiguo. Pediría, si es posible, una PL parcial para hacerme una idea de cómo está saliendo. Concretamente, la longitud de las frases y la necesidad de hacer inteligible el texto me obligan a hacer las pausas un poco más largas de lo habitual. ¿Es correcto esto? Por mi parte es el único medio que se me ocurre.
Tux. |
|
| Back to top |
|
 |
hefyd
Joined: 27 Jan 2007 Posts: 1265 Location: UK. Accent : gorblimey, with scouse highlights.
|
Posted: Sat Nov 28, 2009 2:27 pm Post subject: Lazarillo de Tormes |
|
|
Lo siento que escribo en ingles - puedo [espero] leer espanol bastante bien, pero no voy a tentar de escribirlo.
| Quote: | La lectura de este libro es difícil, por ser castellano antiguo. Pediría, si es posible, una PL parcial para hacerme una idea de cómo está saliendo. Concretamente, la longitud de las frases y la necesidad de hacer inteligible el texto me obligan a hacer las pausas un poco más largas de lo habitual. ¿Es correcto esto? Por mi parte es el único medio que se me ocurre.
|
I've listened to the first section : this was well and clearly read,and at the right pace - está saliendo bien.
This wonderful book isn't well known in the UK. I have a translation by a David Rowlands[a Welsh name] which was published in 1586 'wherefore, partly by reason of the fear that I was in, and partly because the sausage in such short time was not settled in my stomach, but most of all, by reason of the great trouble which his monstrous nose put me to, wherewith I was in a manner choked, I was forced to discover my gluttony, so that the sausage of necessity returned to his old master again'
This translation would make a good project in itself. hefyd _________________ meum est propositum,in taberna mori
ut sint vina proxima,morientis ori
anon. |
|
| Back to top |
|
 |
tux753
Joined: 30 May 2009 Posts: 218
|
Posted: Sat Nov 28, 2009 2:41 pm Post subject: Re: Lazarillo de Tormes |
|
|
| hefyd wrote: |
I've listened to the first section : this was well and clearly read,and at the right pace - está saliendo bien.
|
Thanks a lot. Would you be the dedicated PL?
Tux. |
|
| Back to top |
|
 |
hefyd
Joined: 27 Jan 2007 Posts: 1265 Location: UK. Accent : gorblimey, with scouse highlights.
|
Posted: Sat Nov 28, 2009 8:17 pm Post subject: Lazarillo |
|
|
Hi tux - | Quote: | Would you be the dedicated PL?
| Si, me gustaria mucho hacerlo.hefyd _________________ meum est propositum,in taberna mori
ut sint vina proxima,morientis ori
anon. |
|
| Back to top |
|
 |
gypsygirl LibriVox Admin Team
Joined: 13 Jun 2006 Posts: 5065 Location: British expat in Waco, TX
|
Posted: Sun Nov 29, 2009 1:32 pm Post subject: |
|
|
hefyd, ya te puse como DPL. _________________ Karen
"She's read all of Bronte eight times. That officially makes her an octo-Jane-Eyre-ian." Dr. Tom Hanks |
|
| Back to top |
|
 |
tux753
Joined: 30 May 2009 Posts: 218
|
Posted: Thu Dec 10, 2009 6:32 pm Post subject: uploaded 3 |
|
|
He subido el 3.
Tux. |
|
| Back to top |
|
 |
tux753
Joined: 30 May 2009 Posts: 218
|
Posted: Sun Dec 20, 2009 5:24 pm Post subject: 4 uploaded |
|
|
He subido el 4.
Por si no me da tiempo antes: ¡Feliz Navidad!
Tux. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|